“诗是不可译的,中国古典诗歌更是不可译的。”爱好古典诗歌的中国人,包括不少作家、学者、翻译家常常如是说,语气中带着七分__________三分__________。然而,话说回来,如果没有翻译,中国古典诗歌如何走出国门、走向世界呢?依次填入划横线部分最恰当的一项是( )。
---------------------------------
答案:A
---------------------------------
解析:
阅读可知,所谓七分、三分,有明显的转折意味,因而填入两个空格的内容必须是相反的,B、C两项明显不符,可以直接排除。A、D两项相比较,“自豪”和“骄傲”是近义词,很难区别,问题最终着落在“遗憾”与“惭愧”的区分上。遗憾:因未能称心如愿而感到惋惜;惭愧:因有缺点或错误而感到羞愧。“中国古典诗歌不可译”,这绝不能说是一个让我们感到羞愧的错误,只是让人感到有些遗憾而已。由此可以排除D项。